感时泪溅花

「花火」---汪峰
这是一场没有结局的表演         ただ一部エンドレスのない演出だ。
包含所有荒谬和疯狂      荒唐無稽(こうとうむけ)で、狂気(きょうき)なものだ。
像个孩子一样满怀悲伤                 まるで子供のように悲しいっぱい。
静悄悄地熟睡在大地上               ひっそりと静かで大地に寝ていった。


现在我有些倦了                       もうちょっと疲れたなぁ。
倦得像一朵被风折断的野花              風で折っちゃった野花見たいので、
所以我开始变了               変わって               
变得像一团滚动炽热的花           灼熱(しゃくれつ)のような花火になった。


看着眼前欢笑骄傲的人群             目の前に笑っている驕りの人間を見たと
心中泛起汹涌的浪花                     心の中に波が沸き起こった。
跳着放荡的舞蹈穿行在旷野    放縦(ほうしょう)で踊りを踊って、広野をとおりぬけて、
感到狂野而破碎的辉煌    支離滅裂(しりめつれつ)な輝きになることを感じられた   


现在我有些醉了                     もうちょっと酔っ払ったなぁ
醉得像一只找不到方向的野鸽                迷っているハトのように
所以我开始变了                    変わって
变得像一团暴烈炽热的花火           焼け付くような花火になった。      


蓝色的梦睡在静静驶过的小车里       青色の夢が静かで通ってる車両の中に寝ていて、
漂亮的孩子迷失在小路上                  きれいな子供が道に迷って
这是一个永恒美丽的生活             これは美しい永遠な生活の話であって、
没有眼泪没有哀伤                       涙もなし、哀愁もなし。
------------------------------------
令人感动的歌词,试着用浅显的词汇来翻译。

Back to Home Back to Top Melody of Certain One. Theme ligneous by pure-essence.net. Bloggerized by Chica Blogger.